Text 1
VERSO 1
Devanagari
Devanagari
अंशुमांश्च तपस्तेपे गङ्गानयनकाम्यया ।
कालं महान्तं नाशक्नोत् तत: कालेन संस्थित: ॥ १ ॥
Text
Texto
aṁśumāṁś ca tapas tepe
gaṅgānayana-kāmyayā
kālaṁ mahāntaṁ nāśaknot
tataḥ kālena saṁsthitaḥ
aṁśumāṁś ca tapas tepe
gaṅgānayana-kāmyayā
kālaṁ mahāntaṁ nāśaknot
tataḥ kālena saṁsthitaḥ
Synonyms
Sinônimos
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; aṁśumān — the king named Aṁśumān; ca — also; tapaḥ tepe — executed austerity; gaṅgā — the Ganges; ānayana-kāmyayā — with a desire to bring the Ganges to this material world to deliver his forefathers; kālam — time; mahāntam — for a long duration; na — not; aśaknot — was successful; tataḥ — thereafter; kālena — in due course of time; saṁsthitaḥ — died.
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; aṁśumān — o rei chamado Aṁśumān; ca — também; tapaḥ tepe — realizou austeridades; gaṅgā — o Ganges; ānayana-kāmyayā — com o desejo de trazer o Ganges a este mundo material para libertar os seus antepassados; kālam — tempo; mahāntam — por uma longa duração; na — não; aśaknot — foi exitoso; tataḥ — depois disso; kālena — no decorrer do tempo; saṁsthitaḥ — morreu.
Translation
Tradução
Śukadeva Gosvāmī continued: King Aṁśumān, like his grandfather, performed austerities for a very long time. Nonetheless, he could not bring the Ganges to this material world, and thereafter, in due course of time, he died.
Śukadeva Gosvāmī continuou: O rei Aṁśumān, como seu avô, realizou austeridades por um longo tempo. Entretanto, ele não conseguiu trazer o Ganges a este mundo material e, em seguida, no decorrer do tempo, ele morreu.