Text 27
ТЕКСТ 27
Devanagari
Деванагари
एवं निर्भर्त्स्य मायावी खड्गेनानकदुन्दुभे: ।
उत्कृत्य शिर आदाय खस्थं सौभं समाविशत् ॥ २७ ॥
उत्कृत्य शिर आदाय खस्थं सौभं समाविशत् ॥ २७ ॥
Text
Текст
evaṁ nirbhartsya māyāvī
khaḍgenānakadundubheḥ
utkṛtya śira ādāya
kha-sthaṁ saubhaṁ samāviśat
khaḍgenānakadundubheḥ
utkṛtya śira ādāya
kha-sthaṁ saubhaṁ samāviśat
эвам̇ нирбхартсйа ма̄йа̄вӣ
кхад̣гена̄накадундубхех̣
уткр̣тйа ш́ира а̄да̄йа
кха-стхам̇ саубхам̇ сама̄виш́ат
кхад̣гена̄накадундубхех̣
уткр̣тйа ш́ира а̄да̄йа
кха-стхам̇ саубхам̇ сама̄виш́ат
Synonyms
Пословный перевод
эвам — так; нирбхартсйа — высмеивая; ма̄йа̄-вӣ — колдун; кхад̣гена — своим мечом; а̄накадундубхех̣ — Шри Васудевы; уткр̣тйа — отрубив; ш́ирах̣ — голову; а̄да̄йа — взяв ее; кха — в небе; стхам — расположенный; саубхам — в корабль Саубха; сама̄виш́ат — вошел.
Translation
Перевод
After he had mocked the Lord in this way, the magician Śālva appeared to cut off Vasudeva’s head with his sword. Taking the head with him, he entered the Saubha vehicle, which was hovering in the sky.
Поглумившись над Господом, колдун Шалва мечом отрубил Васудеве голову. Взяв его голову с собой, он взошел на свой корабль Саубха, который парил в небе.