Skip to main content

Text 34

VERSO 34

Devanagari

Devanagari

तां श्रुत्वा वृषजिल्ल‍भ्यां भगवान् सात्वतां पति: ।
जगाम कौशल्यपुरं सैन्येन महता वृत: ॥ ३४ ॥

Text

Texto

tāṁ śrutvā vṛṣa-jil-labhyāṁ
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
jagāma kauśalya-puraṁ
sainyena mahatā vṛtaḥ
tāṁ śrutvā vṛṣa-jil-labhyāṁ
bhagavān sātvatāṁ patiḥ
jagāma kauśalya-puraṁ
sainyena mahatā vṛtaḥ

Synonyms

Sinônimos

tām — of her; śrutvā — hearing; vṛṣa — the bulls; jit — by him who conquers; labhyām — attainable; bhagavān — the Supreme Lord; sātvatām — of the Vaiṣṇavas; patiḥ — master; jagāma — went; kauśalya-puram — to the capital of the Kauśalya kingdom; sainyena — by an army; mahatā — large; vṛtaḥ — surrounded.

tām — dela; śrutvā — ouvindo falar; vṛṣa — os touros; jit — por aque­le que vence; labhyām — alcançável; bhagavān — o Senhor Supremo; sātvatām — dos vaiṣṇavas; patiḥ — mestre; jagāma — foi; kauśalya­-puram — à capital do reino de Kauśalya; sainyena — por um exército; mahatā — grande; vṛtaḥ — rodeado.

Translation

Tradução

When the Supreme Personality of Godhead, the master of the Vaiṣṇavas, heard of the princess who was to be won by the conqueror of the bulls, He went to the capital of Kauśalya with a large army.

Quando ouviu falar da princesa que seria ganha por aquele que vencesse os touros, a Suprema Personalidade de Deus, o mestre dos vaiṣṇavas, foi para a capital de Kauśalya com um grande exército.