Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

परीशोचति ते माता कुररीव गतप्रजा ।
पुत्रस्‍नेहाकुला दीना विवत्सा गौरिवातुरा ॥ १५ ॥

Text

Текст

parīśocati te mātā
kurarīva gata-prajā
putra-snehākulā dīnā
vivatsā gaur ivāturā
париш́очати те ма̄та̄
курарӣва гата-праджа̄
путра-снеха̄кула̄ дӣна̄
виватса̄ гаур ива̄тура̄

Synonyms

Пословный перевод

pariśocati — is crying; te — Your; mātā — mother (Rukmiṇī); kurarī iva — like an osprey; gata — gone; prajā — whose son; putra — for her child; sneha — by love; ākulā — overwhelmed; dīnā — pitiful; vivatsā — deprived of its calf; gauḥ — a cow; iva — as; āturā — extremely distressed.

париш́очати — плачет; те — Твоя; ма̄та̄ — мать (Рукмини); курарӣ ива — как птица курари; гата — пропал; праджа̄ — чей сын; путра — к своему ребенку; снеха — любовью; а̄кула̄ — переполненная; дӣна̄ — скорбная; виватса̄ — потерявшая теленка; гаух̣ — корова; ива — как; а̄тура̄ — убитая горем.

Translation

Перевод

Your poor mother, having lost her son, cries for You like a kurarī bird. She is overwhelmed with love for her child, just like a cow that has lost its calf.

Твоя бедная мать, потерявшая сына, оплакивает Тебя, словно птица курари. Охваченная любовью к своему сыну, она тоскует, как корова, потерявшая теленка.