Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Text

Текст

rāja-vilāt sādhi’ khāya, nāhi rāja-bhaya
dārī-nāṭuyāre diyā kare nānā vyaya
ра̄джа-вила̄т са̄дхи’ кха̄йа, на̄хи ра̄джа-бхайа
да̄рӣ-на̄т̣уйа̄ре дийа̄ каре на̄на̄ вйайа

Synonyms

Пословный перевод

rāja-vilāt — money due the King; sādhi’ — collecting; khāya — he uses; nāhi rāja-bhaya — without fear of the King; dārī-nāṭuyāre — to dancing girls; diyā — giving; kare — makes; nānā — various; vyaya — expenditures.

ра̄джа-вила̄т — деньги царя; са̄дхи’ — собирая; кха̄йа — тратит; на̄хи ра̄джа-бхайа — не боясь царя; да̄рӣ-на̄т̣уйа̄ре — танцовщицам; дийа̄ — давая; каре — совершает; на̄на̄ — различные; вйайа — траты.

Translation

Перевод

“Gopīnātha Paṭṭanāyaka is in charge of collecting money on behalf of the government, but he misappropriates it. Not fearing the King, he squanders it to see dancing girls.

«Гопинатха Паттанаяка собирает подати от имени царя, но собранные деньги присваивает себе. Не боясь царя, он тратит эти деньги на танцовщиц».