Шрімад-бгаґаватам (бгаґавата пурана) 3.17.10
Текст
сан̇ґітавад роданавад
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
Послівний переклад
сан̇ґіта-ват — як спів; родана-ват — як ридання; уннамаййа — піднімаючи; ш́іродгара̄м — шию; вйамун̃чан — видаючи; вівідга̄х̣ — різні; ва̄чах̣ — крики; ґра̄ма-сім̇ха̄х̣ — собаки; татах̣ татах̣ — тут і там.
Переклад
Задерши голови, скрізь вили собаки, і їхнє виття скидалося то на спів, то на плач.