Шримад-бхагаватам 10.80.10
Текст
там упаихи маха̄-бха̄га
са̄дхӯна̄м̇ ча пара̄йан̣ам
да̄сйати дравин̣ам̇ бхӯри
сӣдате те кут̣умбине
са̄дхӯна̄м̇ ча пара̄йан̣ам
да̄сйати дравин̣ам̇ бхӯри
сӣдате те кут̣умбине
Пословный перевод
там — к Нему; упаихи — приди; маха̄-бха̄га — о удачливый; са̄дхӯна̄м — святых преданных; ча — и; пара-айан̣ам — высшему покровителю; да̄сйати — Он даст; дравин̣ам — богатство; бхӯри — в изобилии; сӣдате — страдающему; те — тебе; кут̣умбине — который содержит семью.
Перевод
О удачливый, пожалуйста, пойди к Нему, истинному прибежищу всех святых. Он, конечно же, щедро одарит такого бедствующего главу семьи, как ты.