Skip to main content

ТЕКСТ 102

Text 102

Текст

Text

сака̄ма-бхакте ‘аджн̃а’ джа̄ни’ дайа̄лу бхагава̄н
сва-чаран̣а дийа̄ каре иччха̄ра пидха̄на
sakāma-bhakte ‘ajña’ jāni’ dayālu bhagavān
sva-caraṇa diyā kare icchāra pidhāna

Пословный перевод

Synonyms

сака̄ма-бхакте — преданные, у которых пока остаются материальные желания; аджн̃а — глупые; джа̄ни’ — зная; дайа̄лу — милостивый; бхагава̄н — Шри Кришна; сва-чаран̣а — Свои лотосные стопы; дийа̄ — даруя; каре иччха̄ра пидха̄на — заслоняет прочие желания.

sakāma-bhakte — to devotees who still have material desires to fulfill; ajña — foolish; jāni’ — knowing; dayālu — merciful; bhagavān — Śrī Kṛṣṇa; sva-caraṇa — His own lotus feet; diyā — giving; kare — does; icchāra pidhāna — the covering of other desires.

Перевод

Translation

«Когда милостивый Господь Кришна понимает, что глупый преданный желает материального процветания, Он по доброте Своей дарует ему прибежище у Своих лотосных стоп. Так Господь защищает его от ненужных желаний».

“When merciful Lord Kṛṣṇa understands that a foolish devotee desires material prosperity, He gratefully gives him the shelter of His lotus feet. In this way, the Lord covers the devotee’s undesirable ambitions.