Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.74

Текст

та̄ра дух̣кха декхи’ та̄ра севака̄ди-ган̣а
тома̄ре джа̄на̄ила, — йа̄те ‘ананйа-ш́аран̣а’

Пословный перевод

та̄ра — его; дух̣кха — беду; декхи’ — видя; та̄ра — его; севака-а̄ди-ган̣а — слуги и друзья; тома̄ре джа̄на̄ила — сообщили Тебе; йа̄те — поскольку; ананйа — нет другого; ш́аран̣а — прибежища.

Перевод

«Гопинатха не посылал к Тебе людей с просьбами о спасении. Это его друзья и слуги, увидев, в какую беду он попал, сами решили сообщить Тебе, зная, что у него нет иного прибежища, кроме Тебя».