Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.32
Текст
а̄ире декхите йаичхе гауд̣а-деш́е йа̄йа
таичхе эка-ба̄ра вр̣нда̄вана декхи’ а̄йа”
таичхе эка-ба̄ра вр̣нда̄вана декхи’ а̄йа”
Пословный перевод
а̄ире — матушку Шачи; декхите — повидать; йаичхе — как; гауд̣а-деш́е — в Бенгалию; йа̄йа — он сходил; таичхе — точно так же; эка-ба̄ра — один раз; вр̣нда̄вана декхи’ — увидев Вриндаван; а̄йа — может вернуться.
Перевод
«Ты позволил ему навестить матушку Шачи в Бенгалии, и точно так же Ты можешь разрешить ему сходить во Вриндаван, а затем вернуться».