Skip to main content

VERSO 15

Text 15

Texto

Text

sa tatra hāsīnam udīkṣya sat-patiṁ
hariṁ sunandādy-anugair upāsitam
upetya bhūmau śirasā mahā-manā
nanāma mūrdhnā pulakāśru-viklavaḥ
sa tatra hāsīnam udīkṣya sat-patiṁ
hariṁ sunandādy-anugair upāsitam
upetya bhūmau śirasā mahā-manā
nanāma mūrdhnā pulakāśru-viklavaḥ

Sinônimos

Synonyms

saḥ — Prahlāda Mahārāja; tatra — ali; ha āsīnam — sentado; udīk­ṣya — após ver; sat-patim — a Suprema Personalidade de Deus, o mestre das almas liberadas; harim — Senhor Hari; sunanda-ādi-anu­gaiḥ — pelos Seus seguidores, tais como Sunanda; upāsitam — sendo adorado; upetya — aproximando-se de; bhūmau — no chão; śira­sā — com sua cabeça (prostrada); mahā-manāḥ — o grande devoto; nanāma — ofereceu reverências; mūrdhnā — com sua cabeça; pulaka­-aśru-viklavaḥ — inundado de lágrimas de júbilo.

saḥ — Prahlāda Mahārāja; tatra — there; ha āsīnam — seated; udīkṣya — after seeing; sat-patim — the Supreme Personality of Godhead, master of the liberated souls; harim — Lord Hari; sunanda-ādi-anugaiḥ — by His followers, like Sunanda; upāsitam — being worshiped; upetya — reaching nearby; bhūmau — on the ground; śirasā — with his head (bowed down); mahā-manāḥ — the great devotee; nanāma — offered obeisances; mūrdhnā — with his head; pulaka-aśru-viklavaḥ — agitated by tears of jubilation.

Tradução

Translation

Ao ver que o Senhor Supremo estava sentado ali, cercado e adorado por Seus associados íntimos, tais como Sunanda, a grande personalidade Prahlāda Mahārāja inundou-se de lágrimas de júbilo. Aproximando-se do Senhor e caindo ao chão, ele prostrou sua cabeça para oferecer reverências ao Senhor.

When the great personality Prahlāda Mahārāja saw that the Supreme Lord was sitting there, surrounded and worshiped by His intimate associates like Sunanda, he was overwhelmed with tears of jubilation. Approaching the Lord and falling to the ground, he offered obeisances to the Lord with his head.