Skip to main content

VERSO 8

Text 8

Texto

Text

jāmbavān ṛkṣa-rājas tu
bherī-śabdair mano-javaḥ
vijayaṁ dikṣu sarvāsu
mahotsavam aghoṣayat
jāmbavān ṛkṣa-rājas tu
bherī-śabdair mano-javaḥ
vijayaṁ dikṣu sarvāsu
mahotsavam aghoṣayat

Sinônimos

Synonyms

jāmbavān — que era chamado Jāmbavān; ṛkṣa-rājaḥ tu — o rei que também estava sob a forma de urso; bherī-śabdaiḥ — tocando a cor­neta; manaḥ-javaḥ — em êxtase mental; vijayam — vitória; dikṣu — em todas as direções; sarvāsu — em toda parte; mahā-utsavam — festival; aghoṣayat — proclamou.

jāmbavān — who was named Jāmbavān; ṛkṣa-rājaḥ tu — the king in the form of a bear also; bherī-śabdaiḥ — by sounding the bugle; manaḥ-javaḥ — in mental ecstasy; vijayam — victory; dikṣu — in all directions; sarvāsu — everywhere; mahā-utsavam — festival; aghoṣayat — declared.

Tradução

Translation

Jāmbavān, o rei dos ursos, também se juntou à cerimônia. Fazendo sua corneta ressoar em todas as direções, ele proclamou um grande festival em honra da vitória do Senhor Vāmanadeva.

Jāmbavān, king of the bears, also joined in the ceremony. Sounding his bugle in all directions, he declared a great festival for Lord Vāmanadeva’s victory.