Skip to main content

VERSO 20

Text 20

Texto

Text

naitat parasmā ākhyeyaṁ
pṛṣṭayāpi kathañcana
sarvaṁ sampadyate devi
deva-guhyaṁ susaṁvṛtam
naitat parasmā ākhyeyaṁ
pṛṣṭayāpi kathañcana
sarvaṁ sampadyate devi
deva-guhyaṁ susaṁvṛtam

Sinônimos

Synonyms

na — não; etat — isto; parasmai — a estranhos; ākhyeyam — deve ser revelado; pṛṣṭayā api — muito embora interrogada; kathañcana — por alguma pessoa; sarvam — tudo; sampadyate — torna-se bem-sucedi­do; devi — ó senhora; deva-guhyam — muito confidencial até mesmo para os semideuses; su-saṁvṛtam — muito cuidadosamente mantido em segredo.

na — not; etat — this; parasmai — to outsiders; ākhyeyam — is to be disclosed; pṛṣṭayā api — even though questioned; kathañcana — by anyone; sarvam — everything; sampadyate — becomes successful; devi — O lady; deva-guhyam — very confidential even to the demigods; su-saṁvṛtam — very carefully kept confidential.

Tradução

Translation

Ó senhora, mesmo que alguém pergunte, não deves revelar este fato a ninguém. Aquilo que é muito confidencial é exitoso caso mantido em segredo.

O lady, even if someone inquires, you should not disclose this fact to anyone. That which is very confidential is successful if kept secret.