VERSO 18
Text 18
Texto
Text
payo-vratenānuguṇaṁ samīḍitaḥ
svāṁśena putratvam upetya te sutān
goptāsmi mārīca-tapasy adhiṣṭhitaḥ
payo-vratenānuguṇaṁ samīḍitaḥ
svāṁśena putratvam upetya te sutān
goptāsmi mārīca-tapasy adhiṣṭhitaḥ
Sinônimos
Synonyms
tvayā — por ti; arcitaḥ — sendo adorado; ca — também; aham — Eu; apatya-guptaye — dando proteção aos teus filhos; payaḥ-vratena — pelo voto payo-vrata; anuguṇam — na medida do possível; samīḍitaḥ — apropriadamente adorado; sva-aṁśena — através da Minha porção plenária; putratvam — tornando-Me teu filho; upetya — aproveitando essa oportunidade; te sutān — para teus outros filhos; goptā asmi — darei proteção; mārīca — de Kaśyapa Muni; tapasi — na austeridade; adhiṣṭhitaḥ — situado.
tvayā — by you; arcitaḥ — being worshiped; ca — also; aham — I; apatya-guptaye — giving protection to your sons; payaḥ-vratena — by the payo-vrata vow; anuguṇam — as far as possible; samīḍitaḥ — properly worshiped; sva-aṁśena — by My plenary portion; putratvam — becoming your son; upetya — taking this opportunity; te sutān — to your other sons; goptā asmi — I shall give protection; mārīca — of Kaśyapa Muni; tapasi — in the austerity; adhiṣṭhitaḥ — situated.
Tradução
Translation
Oraste a Mim e adoraste-Me adequadamente, realizando a grande cerimônia payo-vrata com o propósito de proteger os teus filhos. Devido às austeridades de Kaśyapa Muni, concordarei em tornar-Me teu filho e, assim, proteger teus outros filhos.
You have prayed to Me and properly worshiped Me by performing the great payo-vrata ceremony for the sake of protecting your sons. Because of Kaśyapa Muni’s austerities, I shall agree to become your son and thus protect your other sons.