Skip to main content

ŚB 7.15.15

Texto

dharmārtham api neheta
yātrārthaṁ vādhano dhanam
anīhānīhamānasya
mahāher iva vṛttidā

Sinônimos

dharma-artham — em religião ou desenvolvimento econômico; api — na verdade; na — não; īheta — deve tentar obter; yātrā-artham — apenas para se manter vivo; — ou; adhanaḥ — alguém que não tenha riqueza; dhanam — dinheiro; anīhā — a ausência de desejos; anīhamānasya — de alguém que não se esforça nem mesmo para sobreviver; mahā-aheḥ — a grande serpente conhecida como píton; iva — como; vṛtti- — que obtém seus meios de subsistência sem empreender esforços.

Tradução

Mesmo que um homem seja pobre, ele não deve se esforçar por melhorar sua condição econômica apenas para se manter vivo ou para se tornar um religioso famoso. Assim como um grande píton que, embora viva em um lugar e não se esforce para subsistir, obtém o alimento necessário para se manter vivo, alguém que não tem desejos também consegue seus meios de subsistência mesmo sem empreender esforços.

Comentário

SIGNIFICADOA vida humana simplesmente se destina a que desenvolvamos consciência de Kṛṣṇa. Ninguém sequer precisa sair em busca dos meios de subsistência. Isso é ilustrado aqui através do exemplo do grande píton, que fica em um só lugar e, nunca saindo por aí para ganhar os meios de subsistência com os quais possa manter-se, mesmo assim, ele subsiste pela graça do Senhor. Como aconselha Nārada Muni (Śrīmad-Bhāgavatam 1.5.18), tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ: todos devem simplesmente se esforçar por aumentar sua consciência de Kṛṣṇa. Ninguém deve desejar fazer alguma outra coisa, nem mesmo lutar para conseguir seus meios de subsistência. Existem muitos e muitos exemplos de pessoas que tomaram essa atitude. Mādhavendra Purī, por exemplo, jamais ia ter com alguém para lhe pedir comida. Śukadeva Gosvāmī também disse que kasmād bhajanti kavayo dhana-durmadāndhān. Por que alguém deveria aproximar-se de uma pessoa que se cegou com a riqueza? Em vez disso, todos devem depender de Kṛṣṇa, e Ele dará tudo. Todos os membros do nosso movimento da consciência de Kṛṣṇa, sejam eles gṛhasthas, sejam eles sannyāsīs, devem tentar espalhar o movimento da consciência de Kṛṣṇa com determinação, e Kṛṣṇa suprirá todas as necessidades. O processo de ājagara-vṛtti, o meio de subsistência do píton, é muito apreciado a esse respeito. Muito embora alguém seja muito pobre, tudo o que ele deve fazer é tentar avançar em consciência de Kṛṣṇa e não ficar se esforçando por ganhar seus meios de subsistência.