Skip to main content

ŚB 3.4.5

Texto

tathāpi tad-abhipretaṁ
jānann aham arindama
pṛṣṭhato ’nvagamaṁ bhartuḥ
pāda-viśleṣaṇākṣamaḥ

Sinônimos

tathā api — não obstante, apesar de; tatabhipretam – Seu desejo; jānan — sabendo; aham — eu; arimdama – ó subjugador do inimigo (Vidura); pṛṣṭhataḥ — atrás; anvagamam — segui; bhartuḥ — do amo; pāda-viśleṣaṇa — separação de Seus pés de lótus; akṣamaḥ — não sendo capaz.

Tradução

Não obstante, apesar de saber de Seu desejo [destruir a dinastia], ó Arindama [Vidura], eu O segui porque, para mim, era impossível suportar a saudade dos pés de lótus do amo.