ŚB 3.3.8
Texto
nānāgāreṣu yoṣitām
sa-vidhaṁ jagṛhe pāṇīn
anurūpaḥ sva-māyayā
Sinônimos
Tradução
Todas essas princesas estavam alojadas em diferentes apartamentos, e ο Senhor assumiu simultaneamente diferentes expansões corpóreas que combinavam exatamente com cada princesa. Ele aceitou-lhes a mão em rituais perfeitos através de Sua potência interna.
Comentário
Na Brahma-saṁhitā (5.33), ο Senhor é descrito como se segue em relação a Suas inumeráveis expansões plenárias:
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
“O Senhor, Govinda, a quem eu adoro, é a Personalidade de Deus original. Ele não é diferente de Suas inumeráveis expansões plenárias, que são todas infalíveis, originais e ilimitadas e que têm formas eternas. Embora seja primordial, a personalidade mais antiga, Ele é sempre viçoso e jovem.” Através de Sua potência interna, ο Senhor pode Se expandir em várias personalidades de svayaṁ-prakāśa e ainda em formas prābhava e vaibhava, e nenhuma delas é diferente das outras. As formas nas quais ο Senhor Se expandiu para casar-Se com as princesas em diferentes apartamentos eram ligeiramente diferentes só para combinar com cada uma delas. Essas formas são chamadas formas vaibhava-vilāsa do Senhor e são efetuadas através de Sua potência interna, yoga-māyā.