Skip to main content

ŚB 10.41.31

Texto

ūcuḥ paurā aho gopyas
tapaḥ kim acaran mahat
yā hy etāv anupaśyanti
nara-loka-mahotsavau

Sinônimos

ūcuḥ — disseram; paurāḥ — as mulheres da cidade; aho — ah; gopyaḥ — as vaqueirinhas (de Vṛndāvana); tapaḥ — austeridade; kim — o que; acaran — executaram; mahat — grande; yāḥ — quem; hi — de fato; etau — a estes dois; anupaśyanti — veem constantemente; nara-loka — para a sociedade humana; mahā-utsavau — que são a maior fonte de prazer.

Tradução

As mulheres de Mathurā exclamaram: Oh! Que severas austeridades as gopīs devem ter praticado para conseguirem ver regular­mente Kṛṣṇa e Balarāma, que são a maior fonte de prazer para toda a humanidade!