Skip to main content

ŚB 10.3.44

Texto

etad vāṁ darśitaṁ rūpaṁ
prāg-janma-smaraṇāya me
nānyathā mad-bhavaṁ jñānaṁ
martya-liṅgena jāyate

Sinônimos

etat — esta forma de Viṣṇu; vām — a vós ambos; darśitam — foi mostrada; rūpam — Minha forma como a Suprema Personalidade de Deus com quatro mãos; prāk-janma — de Meus aparecimentos anteriores; smaraṇāya — simplesmente para que pudésseis lembrar­vos; me — Meu; na — não; anyathā — de outro modo; mat-bhavam — aparecimento de Viṣṇu; jñānam — este conhecimento transcendental; martya-liṅgena — nascendo como uma criança humana; jāyate — surge.

Tradução

Mostrei-vos esta forma de Viṣṇu simplesmente para que pudésseis lembrar-vos de Meus nascimentos anteriores. Se Eu aparecesse como uma criança humana comum não acreditaríeis que a Suprema Perso­nalidade de Deus, Viṣṇu, realmente apareceu.

Comentário

SIGNIFICADO—Não era preciso lembrar a Devakī que a Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Viṣṇu, aparecera como seu filho; ela já aceitava isso. Entretanto, ela estava ansiosa, preocupada com o fato de que, se os vizinhos ouvissem que Viṣṇu aparecera como seu filho, nenhum deles acreditaria nisso. Portanto, ela quis que o Senhor Viṣṇu Se transformasse em uma criança humana. Por outro lado, o Senhor Supremo também estava ansioso, pensando que, se aparecesse como uma criança comum, ela não acreditaria que o Senhor Viṣṇu havia aparecido. Tais relacionamentos se dão entre os devotos e o Senhor. O Senhor convive com Seus devotos exatamente como um ser huma­no, mas isso não significa que o Senhor seja um dos seres humanos, embora essa seja a conclusão dos não-devotos (avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam). Os devotos conhecem a Suprema Personalidade de Deus em quaisquer circunstâncias. Essa é a diferen­ça entre um devoto e um não-devoto. O Senhor diz que man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru: “Ocupa tua mente sempre em pensar em Mim, torna-te Meu devoto, oferece-Me reve­rências e adora-Me.” O não-devoto não pode acreditar que, pelo simples fato de pensar em uma pessoa, alguém consiga libertar-se deste mundo material e voltar ao lar, voltar ao Supremo. Mas isso é verdade. O Senhor vem como um ser humano, e se alguém se apega ao Senhor, prestando-Lhe serviço amoroso, sua promoção ao mundo transcendental está garantida.