Skip to main content

ŚB 10.16.1

Texto

śrī-śuka uvāca
vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ
kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ
tasyā viśuddhim anvicchan
sarpaṁ tam udavāsayat

Sinônimos

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; vilokya — vendo; dūṣitām — contaminado; kṛṣṇām — o rio Yamunā; kṛṣṇaḥ — o Senhor Śrī Kṛṣṇa; kṛṣṇa-ahinā — pela serpente negra; vibhuḥ — o Senhor onipotente; tasyāḥ — do rio; viśuddhim — a purificação; anvicchan — desejando; sarpam — serpente; tam — aquela; udavāsayat — mandou embora.

Tradução

Śukadeva Gosvāmī disse: O Senhor Śrī Kṛṣṇa, a Suprema Per­sonalidade de Deus, vendo que o rio Yamunā fora contaminado pela serpente negra, Kāliya, desejou purificar o rio, em virtude do que o Senhor baniu Kāliya de lá.