Skip to main content

Text 78

Text 78

Texto

Text

kumbhakarṇa-kapāle dekhi’ sarovara
śiva-kṣetre śiva dekhe gaurāṅga-sundara
kumbhakarṇa-kapāle dekhi’ sarovara
śiva-kṣetre śiva dekhe gaurāṅga-sundara

Palabra por palabra

Synonyms

kumbhakarṇa-kapāle — en Kumbhakarṇa-kapāla; dekhi’ — después de ver; sarovara — el lago; śiva-kṣetre — en Śiva-kṣetra; śiva — al Señor Śiva; dekhe — ve; gaurāṅga-sundara — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

kumbhakarṇa-kapāle — at Kumbhakarṇa-kapāla; dekhi’ — after seeing; sarovara — the lake; śiva-kṣetre — at Śiva-kṣetra; śiva — Lord Śiva; dekhe — sees; gaurāṅga-sundara — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Translation

En Kumbhakarṇa-kapāla, Śrī Caitanya Mahāprabhu vio un gran lago y el lugar sagrado de Śiva-kṣetra, donde hay un templo del Señor Śiva.

At Kumbhakarṇa-kapāla, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw a great lake and then the holy place named Śiva-kṣetra, where a temple of Lord Śiva is located.

Significado

Purport

Kumbhakarṇa es el nombre del hermano de Rāvaṇa. En la actualidad, la ciudad de Kumbhakarṇa-kapāla recibe el nombre de Kumbhakonam; está situada a treinta y ocho kilómetros al nordeste de la ciudad de Tanjore. En Kumbhakonam hay doce templos del Señor Śiva, así como cuatro templos de Viṣṇu y un templo dedicado al Señor Brahmā. Śiva-kṣetra, en la ciudad de Tanjore, está cerca de un gran lago, el Śiva-gaṅgā. Allí se levanta un gran templo del Señor Śiva llamado Bṛhatīśvara-śiva-mandira.

Kumbhakarṇa is the name of the brother of Rāvaṇa. At the present moment the city of Kumbhakarṇa-kapāla is known as Kumbhakonam; it is situated twenty-four miles northeast of the city of Tanjore. There are twelve temples of Lord Śiva located at Kumbhakonam, as well as four Viṣṇu temples and one temple of Lord Brahmā. Śiva-kṣetra, within the city of Tanjore, is situated near a big lake known as Śiva-gaṅgā. At this place is a large temple of Lord Śiva known as Bṛhatīśvara-śiva-mandira.