Text 250
Text 250
Texto
Text
prathamei kare kṛṣṇa ‘puruṣāvatāra’
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
prathamei kare kṛṣṇa ‘puruṣāvatāra’
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
Palabra por palabra
Synonyms
Traducción
Translation
«Al comienzo, Kṛṣṇa Se encarna en la forma de los puruṣa-avatāras, las encarnaciones de Viṣṇu, que son de tres tipos.
“In the beginning, Kṛṣṇa incarnates Himself as the puruṣa-avatāras, or Viṣṇu incarnations. These are of three types.
Significado
Purport
Hasta este verso se han explicado los diversos tipos de expansiones. Ahora se explicarán las diversas potencias del Señor.
Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord’s different potencies will be described.