Text 17
VERSO 17
Devanagari
Devanagari
राजन्ननुगृहीतोऽहं त्वयातिकरुणात्मना ।
मदघं पृष्ठत: कृत्वा प्राणा यन्मेऽभिरक्षिता: ॥ १७ ॥
मदघं पृष्ठत: कृत्वा प्राणा यन्मेऽभिरक्षिता: ॥ १७ ॥
Text
Texto
rājann anugṛhīto ’haṁ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me ’bhirakṣitāḥ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me ’bhirakṣitāḥ
rājann anugṛhīto ’haṁ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me ’bhirakṣitāḥ
tvayātikaruṇātmanā
mad-aghaṁ pṛṣṭhataḥ kṛtvā
prāṇā yan me ’bhirakṣitāḥ
Synonyms
Sinônimos
rājan — ó rei; anugṛhītaḥ — muito favorecido; aham — eu (fui); tvayā — por ti; ati-karuṇa-ātmanā — por seres extremamente misericordioso; mat-agham — minhas ofensas; pṛṣṭhataḥ — para trás; kṛtvā — fazendo isto; prāṇāḥ — vida; yat — esta; me — minha; abhirakṣitāḥ — salva.
Translation
Tradução
O King, overlooking my offenses, you have saved my life. Thus I am very much obliged to you because you are so merciful.
Ó rei, deixando minhas ofensas passarem despercebidas, salvaste minha vida. Portanto, sinto-me muito agradecido a ti, pois és muito misericordioso.