Skip to main content

Text 18

Text 18

Devanagari

Devanagari

तत ऊर्ध्वं ब्रह्मचर्यं धार्यन्नजुहोत् प्रभु: ।
त्रयोदशाब्दसाहस्रमग्निहोत्रमखण्डितम् ॥ १८ ॥

Text

Texto

tata ūrdhvaṁ brahmacaryaṁ
dhāryann ajuhot prabhuḥ
trayodaśābda-sāhasram
agnihotram akhaṇḍitam
tata ūrdhvaṁ brahmacaryaṁ
dhāryann ajuhot prabhuḥ
trayodaśābda-sāhasram
agnihotram akhaṇḍitam

Synonyms

Palabra por palabra

tataḥ — thereafter; ūrdhvam — after mother Sītā’s going into the earth; brahmacaryam — complete celibacy; dhārayan — observing; ajuhot — performed a ritualistic ceremony and sacrifice; prabhuḥ — Lord Rāmacandra; trayodaśa-abda-sāhasram — for thirteen thousand years; agnihotram — the sacrifice known as Agnihotra-yajña; akhaṇḍitam — without ceasing.

tataḥ — a continuación; ūrdhvam — después de que madre Sītā entrase en la tierra; brahmacaryam — celibato completo; dhārayan — observar; ajuhot — celebró una ceremonia ritual de sacrificio; prabhuḥ — el Señor Rāmacandra; trayodaśa-abda-sāhasram — durante trece mil años; agnihotram — el sacrificio denominado agnihotra-yajña; akhaṇḍitam — sin interrupción.

Translation

Traducción

After mother Sītā entered the earth, Lord Rāmacandra observed complete celibacy and performed an uninterrupted Agnihotra-yajña for thirteen thousand years.

Después de que madre Sītā entrase en la tierra, el Señor Rāmacandra observó celibato completo y celebró un agnihotra-yajña ininterrumpido durante trece mil años.