Text 36
Sloka 36
Devanagari
Dévanágarí
सस्मार स कुलाचार्यं वसिष्ठमिति शुश्रुम ॥ ३६ ॥
Text
Verš
sudyumno mānavo nṛpaḥ
sasmāra sa kulācāryaṁ
vasiṣṭham iti śuśruma
sudyumno mānavo nṛpaḥ
sasmāra sa kulācāryaṁ
vasiṣṭham iti śuśruma
Synonyms
Synonyma
evam — in this way; strītvam — femininity; anuprāptaḥ — having achieved in that way; sudyumnaḥ — the male named Sudyumna; mānavaḥ — the son of Manu; nṛpaḥ — the king; sasmāra — remembered; saḥ — he; kula-ācāryam — the familial spiritual master; vasiṣṭham — the most powerful Vasiṣṭha; iti śuśruma — I have heard it (from reliable sources).
evam — takto; strītvam — ženské pohlaví; anuprāptaḥ — když tak získal; sudyumnaḥ — muž jménem Sudyumna; mānavaḥ — syn Manua; nṛpaḥ — král; sasmāra — vzpomněl si; saḥ — on; kula-ācāryam — na rodinného duchovního učitele; vasiṣṭham — mocného Vasiṣṭhu; iti śuśruma — to jsem slyšel (ze spolehlivých zdrojů).
Translation
Překlad
I heard from reliable sources that King Sudyumna, the son of Manu, having thus achieved femininity, remembered his familial spiritual master, Vasiṣṭha.
Ze spolehlivých zdrojů jsem slyšel, že když král Sudyumna, Manuův syn, takto získal ženské pohlaví, vzpomněl si na Vasiṣṭhu, duchovního učitele své rodiny.