Text 38
Text 38
Devanagari
Devanagari
एतावान्हि प्रभोरर्थो यद् दीनपरिपालनम् ॥ ३८ ॥
Text
Texto
vidheyam abhayaṁ hi me
etāvān hi prabhor artho
yad dīna-paripālanam
vidheyam abhayaṁ hi me
etāvān hi prabhor artho
yad dīna-paripālanam
Synonyms
Palabra por palabra
āsām — all of these living entities; prāṇa-parīpsūnām — very strongly desiring to protect their lives; vidheyam — something must be done; abhayam — safety; hi — indeed; me — by me; etāvān — this much; hi — indeed; prabhoḥ — of the master; arthaḥ — duty; yat — that which; dīna-paripālanam — to give protection to suffering humanity.
āsām — todas estas entidades vivientes; prāṇa-parīpsūnām — con un fuerte deseo de proteger sus vidas; vidheyam — se debe hacer algo; abhayam — seguridad; hi — en verdad; me — por mí; etāvān — en esta medida; hi — en verdad; prabhoḥ — del amo; arthaḥ — el deber; yat — lo cual; dīna-paripālanam — proteger a la sufriente humanidad.
Translation
Traducción
It is my duty to give protection and safety to all living entities struggling for existence. Certainly it is the duty of the master to protect his suffering dependents.
Tengo el deber de brindar protección y seguridad a todas las entidades vivientes que luchan por la existencia. En verdad, el amo tiene el deber de proteger del sufrimiento a quienes dependen de él.