Text 42
VERSO 42
Devanagari
Devanagari
ध्यायन् भगवदादेशं ददृशे नावमागताम् ।
तामारुरोह विप्रेन्द्रैरादायौषधिवीरुध: ॥ ४२ ॥
तामारुरोह विप्रेन्द्रैरादायौषधिवीरुध: ॥ ४२ ॥
Text
Texto
dhyāyan bhagavad-ādeśaṁ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ
dhyāyan bhagavad-ādeśaṁ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ
Synonyms
Sinônimos
dhyāyan — lembrando-se da; bhagavat-ādeśam — ordem da Suprema Personalidade de Deus; dadṛśe — ele viu; nāvam — um barco; āgatām — aproximando-se; tām — a bordo do barco; āruroha — subiu; vipra-indraiḥ — com os brāhmaṇas santos; ādāya — pegando; auṣadhi — ervas; vīrudhaḥ — e trepadeiras.
Translation
Tradução
As Satyavrata remembered the order of the Supreme Personality of Godhead, he saw a boat coming near him. Thus he collected herbs and creepers, and, accompanied by saintly brāhmaṇas, he got aboard the boat.
De acordo com a ordem da Suprema Personalidade de Deus, Satyavrata viu um barco aproximando-se dele. Assim, ele coletou ervas e trepadeiras e, acompanhado de brāhmaṇas santos, embarcou.