Text 31
VERSO 31
Devanagari
Devanagari
निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ॥ ३१ ॥
Text
Texto
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā
Synonyms
Sinônimos
devāḥ — the demigods; sukarma — the Sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ — and the Sutrāmas; indraḥ — the king of heaven; divaspatiḥ — Divaspati; nirmoka — Nirmoka; tattvadarśa-ādyāḥ — and others, like Tattvadarśa; bhaviṣyanti — will become; ṛṣayaḥ — the seven sages; tadā — at that time.
devāḥ — os semideuses; sukarma — os Sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ — e os Sutrāmas; indraḥ — o rei dos céus; divaspatiḥ — Divaspati; nirmoka — Nirmoka; tattvadarśa-ādyāḥ — e outros, tais como Tattvadarśa; bhaviṣyanti — se tornarão; ṛṣayaḥ — os sete sábios; tadā — naquele período.
Translation
Tradução
In the thirteenth manvantara, the Sukarmās and Sutrāmas will be among the demigods, Divaspati will be the king of heaven, and Nirmoka and Tattvadarśa will be among the seven sages.
No décimo terceiro manvantara, os Sukarmās e Sutrāmas estarão entre os semideuses, Divaspati será o rei dos céus, e Nirmoka e Tattvadarśa estarão entre os sete sábios.