Text 58
Sloka 58
Devanagari
Dévanágarí
जज्ञे हिमवत: क्षेत्रे मेनायामिति शुश्रुम ॥ ५८ ॥
Text
Verš
satī pūrva-kalevaram
jajñe himavataḥ kṣetre
menāyām iti śuśruma
satī pūrva-kalevaram
jajñe himavataḥ kṣetre
menāyām iti śuśruma
Synonyms
Synonyma
evam — thus; dākṣāyaṇī — the daughter of Dakṣa; hitvā — after giving up; satī — Satī; pūrva-kalevaram — her former body; jajñe — was born; himavataḥ — of the Himālayas; kṣetre — in the wife; menāyām — in Menā; iti — thus; śuśruma — I have heard.
Translation
Překlad
Maitreya said: I have heard that after giving up the body she had received from Dakṣa, Dākṣāyaṇī (his daughter) took her birth in the kingdom of the Himālayas. She was born as the daughter of Menā. I heard this from authoritative sources.
Maitreya pravil: Slyšel jsem, že poté, co Dākṣāyaṇī (Dakṣova dcera) opustila tělo, které jí dal Dakṣa, narodila se v himalájském království jako dcera Meny. Vyslechl jsem to z autorizovaných zdrojů.
Purport
Význam
Menā is also known as Menakā and is the wife of the king of the Himālayas.
Menā je známá také jako Menakā a je manželkou krále Himalájí.