Text 18
VERSO 18
Devanagari
Devanagari
अंशेन रोमभि: कण्डूं यैरसौ प्रतिपद्यते ॥ १८ ॥
Text
Texto
viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ
aṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁ
yair asau pratipadyate
viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ
aṁśena romabhiḥ kaṇḍūṁ
yair asau pratipadyate
Synonyms
Sinônimos
tvacam — skin; asya — of the gigantic form; vinirbhinnām — being separately manifested; viviśuḥ — entered; dhiṣṇyam — the controlling deity; oṣadhīḥ — sensations; aṁśena — with parts; romabhiḥ — through the hairs on the body; kaṇḍūm — itching; yaiḥ — by which; asau — the living entity; pratipadyate — experiences.
tvacam — pele; asya — da forma gigantesca; vinirbhinnām — manifestando-se separadamente; viviśuḥ — entraram; dhiṣṇyam — a deidade controladora; oṣadhīḥ — sensações; aṁśena — com partes; romabhiḥ — através dos pelos do corpo; kaṇḍūm — coceira; yaiḥ — através da qual; asau — a entidade viva; pratipadyate — experimenta.
Translation
Tradução
When there was a separate manifestation of skin, the controlling deities of sensations and their different parts entered into it, and thus the living entities feel itching and happiness due to touch.
Quando ocorreu uma manifestação separada de pele, as deidades controladoras das sensações e suas diferentes partes entraram nela, e, em razão disso, as entidades vivas sentem coceira e felicidade devido ao tato.
Purport
Comentário
For sense perception there are two principal items, touch and itching, and both of them are controlled by the skin and hairs on the body. According to Śrī Viśvanātha Cakravartī, the controlling deity of touch is the air passing within the body, and the controlling deity of the hairs on the body is Oṣadhya. For the skin the object of perception is touch, and for the hairs on the body the object of perception is itching.
Para a percepção dos sentidos, há dois objetos principais, o tato e a coceira, e ambos são controlados pela pele e os pelos do corpo. Segundo Śrī Viśvanātha Cakravartī, a deidade controladora do tato é ο ar que passa dentro do corpo, e a deidade controladora dos pelos do corpo é Oṣadhya. Para a pele, ο objeto de percepção é ο tato, e, para os pelos do corpo, ο objeto de percepção é a coceira.