ŚB 10.60.10
Devanagari
श्रीभगवानुवाच
राजपुत्रीप्सिता भूपैर्लोकपालविभूतिभि: ।
महानुभावै: श्रीमद्भी रूपौदार्यबलोर्जितै: ॥ १० ॥
राजपुत्रीप्सिता भूपैर्लोकपालविभूतिभि: ।
महानुभावै: श्रीमद्भी रूपौदार्यबलोर्जितै: ॥ १० ॥
Text
śrī-bhagavān uvāca
rāja-putrīpsitā bhūpair
loka-pāla-vibhūtibhiḥ
mahānubhāvaiḥ śrīmadbhī
rūpaudārya-balorjitaiḥ
rāja-putrīpsitā bhūpair
loka-pāla-vibhūtibhiḥ
mahānubhāvaiḥ śrīmadbhī
rūpaudārya-balorjitaiḥ
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; rāja-putri — O princess; īpsitā — (you were) desired; bhū-paiḥ — by kings; loka — of planets; pāla — like the rulers; vibhūtibhiḥ — whose powers; mahā — great; anubhāvaiḥ — whose influence; śrī-madbhiḥ — opulent; rūpa — with beauty; audārya — generosity; bala — and physical strength; ūrjitaiḥ — abundantly endowed.
Translation
The Supreme Lord said: My dear princess, you were sought after by many kings as powerful as the rulers of planets. They were all abundantly endowed with political influence, wealth, beauty, generosity and physical strength.