Text 20
VERSO 20
Devanagari
Devanagari
पद्भ्यामधावत् सन्त्रस्त: कृष्णोऽप्यन्वद्रवद् रुषा ॥ २० ॥
Text
Texto
visṛjya patitaṁ hayam
padbhyām adhāvat santrastaḥ
kṛṣṇo ’py anvadravad ruṣā
visṛjya patitaṁ hayam
padbhyām adhāvat santrastaḥ
kṛṣṇo ’py anvadravad ruṣā
Synonyms
Sinônimos
mithilāyām — at Mithilā; upavane — in a suburban garden; visṛjya — abandoning; patitam — fallen; hayam — his horse; padbhyām — on foot; adhāvat — he ran; santrastaḥ — terrified; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; api — also; anvadravat — ran after; ruṣā — furiously.
mithilāyām — em Mithilā; upavane — em um jardim suburbano; visṛjya — abandonando; patitam — caído; hayam — seu cavalo; padbhyām — a pé; adhāvat — correu; santrastaḥ — aterrorizado; kṛṣṇaḥ — o Senhor Kṛṣṇa; api — também; anvadravat — correu atrás; ruṣā — furiosamente.
Translation
Tradução
In a garden on the outskirts of Mithilā, the horse Śatadhanvā was riding collapsed. Terrified, he abandoned the horse and began to flee on foot, with Kṛṣṇa in angry pursuit.
Em um jardim nos arredores de Mithilā, o cavalo que Śatadhanvā montava sucumbiu. Aterrorizado, ele abandonou o cavalo e fugiu a pé, com Kṛṣṇa a persegui-lo iradamente.