ŚB 10.20.1
Devanagari
श्रीशुक उवाच
तयोस्तदद्भुतं कर्म दावाग्नेर्मोक्षमात्मन: ।
गोपा: स्त्रीभ्य: समाचख्यु: प्रलम्बवधमेव च ॥ १ ॥
तयोस्तदद्भुतं कर्म दावाग्नेर्मोक्षमात्मन: ।
गोपा: स्त्रीभ्य: समाचख्यु: प्रलम्बवधमेव च ॥ १ ॥
Text
śrī-śuka uvāca
tayos tad adbhutaṁ karma
dāvāgner mokṣam ātmanaḥ
gopāḥ strībhyaḥ samācakhyuḥ
pralamba-vadham eva ca
tayos tad adbhutaṁ karma
dāvāgner mokṣam ātmanaḥ
gopāḥ strībhyaḥ samācakhyuḥ
pralamba-vadham eva ca
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tayoḥ — of the two of Them, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma; tat — that; adbhutam — amazing; karma — action; dāva-agneḥ — from the forest fire; mokṣam — the deliverance; ātmanaḥ — of themselves; gopāḥ — the cowherd boys; strībhyaḥ — to the ladies; samācakhyuḥ — they described in detail; pralamba-vadham — the killing of Pralambāsura; eva — indeed; ca — also.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said:To the ladies of Vṛndāvana, the cowherd boys then related in full detail Kṛṣṇa’s and Balarāma’s wonderful activities of delivering them from the forest fire and killing the demon Pralamba.