Skip to main content

Text 60

ТЕКСТ 60

Text

Текст

tomā dekhi, tomā sparśi, gāi tomāra guṇa
sarvendriya-phala, — ei śāstra-nirūpaṇa
тома̄ декхи, тома̄ спарш́и, га̄и тома̄ра гун̣а
сарвендрийа-пхала, — эи ш́а̄стра-нирӯпан̣а

Synonyms

Пословный перевод

tomā dekhi — by seeing you; tomā sparśi — by touching you; gāi tomāra guṇa — by praising your transcendental qualities; sarva-indriya-phala — the fulfillment of the activities of all the senses; ei — this; śāstra-nirūpaṇa — the verdict of the revealed scriptures.

тома̄ декхи — видя тебя; тома̄ спарш́и — прикасаясь к тебе; га̄и тома̄ра гун̣а — воспевая твои трансцендентные качества; сарва-индрийа-пхала — совершенство деятельности всех чувств; эи — это; ш́а̄стра-нирӯпан̣а — заключение богооткровенных писаний.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “By seeing you, by touching you and by glorifying your transcendental qualities, one can perfect the purpose of all sense activity. This is the verdict of the revealed scriptures.

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Тот, кто видит тебя, прикасается к тебе или воспевает твои божественные качества, использует свои чувства совершенным образом. Так гласят богооткровенные писания».

Purport

Комментарий

This is confirmed in the following verse from the Hari-bhakti-sudhodaya (13.2).

Подтверждение тому — следующий стих, взятый из «Хари-бхакти-судходаи» (13.2).