Skip to main content

Text 383

ТЕКСТ 383

Text

Текст

ei-mata saba līlā — yena gaṅgā-dhāra
se-se līlā prakaṭa kare vrajendra-kumāra
эи-мата саба лӣла̄ — йена ган̇га̄-дха̄ра
се-се лӣла̄ пракат̣а каре враджендра-кума̄ра

Synonyms

Пословный перевод

ei-mata — in this way; saba līlā — all pastimes; yena — like; gaṅgā-dhāra — the flowing of the water of the Ganges; se-se — those; līlā — pastimes; prakaṭa kare — demonstrates; vrajendra-kumāra — the son of Mahārāja Nanda.

эи-мата — таким образом; саба лӣла̄ — все игры; йена — подобно; ган̇га̄-дха̄ра — текущим водам Ганги; се-се — те; лӣла̄ — игры; пракат̣а каре — являет; враджендра-кума̄ра — сын Махараджи Нанды.

Translation

Перевод

“Thus the Lord’s pastimes are like the flowing Ganges water. In this way all the pastimes are manifested by the son of Nanda Mahārāja.

«Игры Господа подобны непрерывно текущим водам Ганги. Так сын Махараджи Нанды являет Свои лилы».