Text 250
ТЕКСТ 250
Text
Текст
prathamei kare kṛṣṇa ‘puruṣāvatāra’
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
пратхамеи каре кр̣шн̣а ‘пуруша̄вата̄ра’
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
“In the beginning, Kṛṣṇa incarnates Himself as the puruṣa-avatāras, or Viṣṇu incarnations. These are of three types.
«В начале Кришна принимает образ пуруша-аватар, то есть Вишну. Они бывают трех типов».
Purport
Комментарий
Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord’s different potencies will be described.
Вплоть до этого стиха давалось описание разнообразных экспансий Господа. Далее речь пойдет о проявлениях разных Его энергий.