Skip to main content

Text 143

ТЕКСТ 143

Text

Текст

veda-śāstre kahe sambandha, abhidheya, prayojana
kṛṣṇa, kṛṣṇa-bhakti, prema, — tina mahā-dhana
веда-ш́а̄стре кахе самбандха, абхидхейа, прайоджана
кр̣шн̣а, кр̣шн̣а-бхакти, према, — тина маха̄-дхана

Synonyms

Пословный перевод

veda-śāstre — in the Vedic literature; kahe — it is said; sambandha — relationship; abhidheya — execution; prayojana — goal; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; kṛṣṇa-bhakti — devotional service to the Lord; prema — love of Godhead; tina — these three; mahā-dhana — the supreme treasure.

веда-ш́а̄стре — в ведических писаниях; кахе — сказано; самбандха — взаимоотношения; абхидхейа — исполнение; прайоджана — цель; кр̣шн̣а — Господь Кришна; кр̣шн̣а-бхакти — преданное служение Господу; према — любовь к Богу; тина — эти три; маха̄-дхана — высшее сокровище.

Translation

Перевод

“In the Vedic literatures, Kṛṣṇa is the central point of attraction, and His service is our activity. To attain the platform of love of Kṛṣṇa is life’s ultimate goal. Therefore Kṛṣṇa, Kṛṣṇa’s service and love of Kṛṣṇa are the three great riches of life.

«В ведических писаниях сказано, что центром притяжения для всех является Кришна и что наше предназначение — служить Ему. Высшая цель жизни — обрести любовь к Кришне. Таким образом, Кришна, служение Кришне и любовь к Кришне суть три величайших сокровища».