Skip to main content

Text 166

Text 166

Text

Verš

‘śuddha-bhakti’ haite haya ‘premā’ utpanna
ataeva śuddha-bhaktira kahiye ‘lakṣaṇa’
‘śuddha-bhakti’ haite haya ‘premā’ utpanna
ataeva śuddha-bhaktira kahiye ‘lakṣaṇa’

Synonyms

Synonyma

śuddha-bhakti — pure devotional service without material contaminations; haite — from; haya — is; premā — love of the Supreme Personality of Godhead; utpanna — produced; ataeva — therefore; śuddha-bhaktira — of pure devotional service; kahiye — let me explain; lakṣaṇa — the symptoms.

śuddha-bhakti — čisté oddané služby prosté hmotného znečištění; haite — z; haya — je; premā — láska k Nejvyšší Osobnosti Božství; utpanna — zrozená; ataeva — proto; śuddha-bhaktira — čisté oddané služby; kahiye — vysvětlím; lakṣaṇa — příznaky.

Translation

Překlad

“When one is situated in pure devotional service, he develops love of Godhead; therefore let me describe some of the symptoms of pure devotional service.

„Jakmile se někdo dostane na úroveň čisté oddané služby, rozvine lásku k Bohu. Proto popíši některé z příznaků čisté oddané služby.“

Purport

Význam

In the Bhagavad-gītā (18.55) it is said, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. One cannot understand the Supreme Personality of Godhead in truth unless he takes to devotional service.

V Bhagavad-gītě (18.55) se uvádí: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. Člověk nemůže poznat Nejvyšší Osobnost Božství, dokud nepřijme oddanou službu.