Skip to main content

Text 201

Text 201

Text

Verš

phula-phala bhari’ ḍāla paḍe prabhu-pāya
bandhu dekhi’ bandhu yena ‘bheṭa’ lañā yāya
phula-phala bhari’ ḍāla paḍe prabhu-pāya
bandhu dekhi’ bandhu yena ‘bheṭa’ lañā yāya

Synonyms

Synonyma

phula-phala bhari’ — loaded with fruits and flowers; ḍāla — the branches; paḍe — fall down; prabhu-pāya — at the lotus feet of the Lord; bandhu dekhi’ — seeing one friend; bandhu — another friend; yena — as if; bheṭa — a presentation; lañā — taking; yāya — goes.

phula-phala bhari' — přetížené ovocem a květy; ḍāla — větve; paḍe — padají; prabhu-pāya — k lotosovým nohám Pána; bandhu dekhi' — vidící přítele; bandhu — jiný přítel; yena — jako když; bheṭa — dárek; lañā — beroucí; yāya — jde.

Translation

Překlad

The tree branches and creepers, overloaded with fruits and flowers, fell down at the lotus feet of the Lord and greeted Him with various presentations as if they were friends.

Větve stromů i popínavé rostliny padaly přetížené ovocem a květy k lotosovým nohám Pána a vítaly Ho různými dárky, jako kdyby byli přátelé.