Skip to main content

Text 217

Text 217

Text

Texto

iṅho dāmodara-svarūpa — śuddha-vrajavāsī
aiśvarya nā jāne iṅho śuddha-preme bhāsi’
iṅho dāmodara-svarūpa — śuddha-vrajavāsī
aiśvarya nā jāne iṅho śuddha-preme bhāsi’

Synonyms

Palabra por palabra

iṅho — here; dāmodara-svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śuddha-vraja-vāsī — a pure inhabitant of Vṛndāvana; aiśvarya jāne — he does not know opulence; iṅho — he; śuddha-preme — in pure devotional service; bhāsi’ — floating.

iṅho — aquí; dāmodara-svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śuddha-vrajavāsī — un habitante puro de Vṛndāvana; aiśvarya jāne — no conoce la opulencia; iṅho — él; śuddha-preme — en servicio devocional puro; bhāsi’ — flotando.

Translation

Traducción

“Svarūpa Dāmodara is a pure devotee of Vṛndāvana. He does not even know what opulence is, for he is simply absorbed in pure devotional service.”

«Svarūpa Dāmodara es un devoto puro de Vṛndāvana. Él ni siquiera sabe qué es la opulencia, pues está simplemente absorto en servicio devocional puro.»