Skip to main content

Text 78

ТЕКСТ 78

Text

Текст

ethā tumi vasi’ raha, kene yābe ālālanātha?
keha tomā nā śunābe viṣayīra bāt
этха̄ туми васи’ раха, кене йа̄бе а̄ла̄лана̄тха?
кеха тома̄ на̄ ш́уна̄бе вишайӣра ба̄т

Synonyms

Пословный перевод

ethā — here; tumi — You; vasi’ — residing; raha — kindly stay; kene — why; yābe — shall You go; ālālanātha — to Ālālanātha; keha tomā śunābe — no one will inform You; viṣayīra bāt — about the affairs of materialistic persons.

этха̄ — здесь; туми — Ты; васи’ — проживая; раха — пожалуйста, останься; кене — зачем; йа̄бе — Тебе уходить; а̄ла̄лана̄тха — в Алаланатху; кеха тома̄ на̄ ш́уна̄бе — никто не будет Тебе рассказывать; вишайӣра ба̄т — о делах материалистичных людей.

Translation

Перевод

“Kindly stay here at Jagannātha Purī. Why should You go to Ālālanātha? Henceforward, no one will approach You about material affairs.”

«Будь добр, пожалуйста, оставайся здесь, в Джаганнатха-Пури. Зачем Тебе уходить в Алаланатху? Отныне никто не станет тревожить Тебя разговорами о мирских делах».