Skip to main content

Text 76

Text 76

Text

Texto

uṭhitei asthi saba lāgila nija-sthāne
‘ardha-bāhye’ iti-uti karena daraśane
uṭhitei asthi saba lāgila nija-sthāne
‘ardha-bāhye’ iti-uti karena daraśane

Synonyms

Palabra por palabra

uṭhitei — as soon as He got up; asthi — bones; saba — all; lāgila — contracted; nija-sthāne — in their own places; ardha-bāhye — in half-external consciousness; iti-uti — here and there; karena daraśane — looks.

uṭhitei — tan pronto como Se levantó; asthi — los huesos; saba — todos; lāgila — se contrajeron; nija-sthāne — en sus propias posiciones; ardha-bāhye — en conciencia semi-externa; iti-uti — aquí y allá; karena daraśane — mira.

Translation

Traducción

As soon as He got up, His bones assumed their proper places. With half-external consciousness, the Lord looked here and there.

Tan pronto como Se levantó, Sus huesos recobraron su posición normal. En un estado de conciencia semi-externa, el Señor miraba de un lado a otro.