Skip to main content

Text 188

ТЕКСТ 188

Text

Текст

tāṅ sabāra nāhi nija-sukha-anurodha
tathāpi bāḍhaye sukha, paḍila virodha
та̄н̇ саба̄ра на̄хи ниджа-сукха-ануродха
татха̄пи ба̄д̣хайе сукха, пад̣ила виродха

Synonyms

Пословный перевод

tāṅ sabāra — of all of them; nāhi — not; nija-sukha — for their own happiness; anurodha — entreaty; tathāpi — still; bāḍhaye — increases; sukha — happiness; paḍila — happened; virodha — contradiction.

та̄н̇ саба̄ра — их всех; на̄хи — нет; ниджа-сукха — ради личного счастья; ануродха — просьбы; татха̄пи — тем не менее; ба̄д̣хайе — увеличивается; сукха — счастье; пад̣ила — случилось; виродха — противоречие.

Translation

Перевод

The gopīs have no inclination for their own enjoyment, and yet their joy increases. That is indeed a contradiction.

Хотя гопи не ищут себе удовольствий, их счастье неизменно возрастает. В этом, конечно же, есть противоречие.