Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Text

Текст

aiśvarya-jñānete saba jagat miśrita
aiśvarya-śithila-preme nāhi mora prīta
аиш́варйа-джн̃а̄нете саба джагат миш́рита
аиш́варйа-ш́итхила-преме на̄хи мора прӣта

Synonyms

Пословный перевод

aiśvarya-jñānete — with knowledge of the opulences; saba — all; jagat — the world; miśrita — mixed; aiśvarya-śithila-preme — to love enfeebled by opulence; nāhi — there is not; mora — My; prīta — attraction.

аиш́варйа-джн̃а̄нете — со знанием о достояниях; саба — весь; джагат — мир; миш́рита — смешанный; аиш́варйа-ш́итхила-преме — к любви, ослабленной сознанием могущества; на̄хи — нет; мора — у Меня; прӣта — влечения.

Translation

Перевод

“Knowing My opulences, the whole world looks upon Me with awe and veneration. But devotion made feeble by such reverence does not attract Me.

«Зная о Моих богатствах, весь мир взирает на Меня с благоговением и почтением. Однако преданность, ослабленная таким благоговением, не привлекает Меня».

Purport

Комментарий

After His appearance, Lord Kṛṣṇa thought that He had not distributed the transcendental personal dealings with His devotees in dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya. One may understand the science of the Supreme Personality of Godhead from the Vedic literatures and thus become a devotee of the Lord and worship Him within the regulative principles described in the scriptures, but one will not know in this way how Kṛṣṇa is served by the residents of Vrajabhūmi. One cannot understand the dealings of the Lord in Vṛndāvana simply by executing the ritualistic regulative principles mentioned in the scriptures. By following scriptural injunctions one may enhance his appreciation for the glories of the Lord, but there is no chance for one to enter into personal dealings with Him. Giving too much attention to understanding the exalted glories of the Lord reduces the chance of one’s entering into personal loving affairs with the Lord. To teach the principles of such loving dealings, the Lord decided to appear as Lord Caitanya.

Вернувшись в Свою обитель, Господь Кришна пожалел о том, что не дал людям возможности постичь Свои трансцендентные отношения с преданными в дасье, сакхье, ватсалье и мадхурье. Человек может изучить Веды и понять науку о Верховном Господе, стать Его преданным и поклоняться Ему, следуя принципам, изложенным в священных писаниях, однако все это не поможет ему понять, как служат Кришне обитатели Враджабхуми. Строгое исполнение ритуалов и предписаний шастр не дает человеку возможности постичь деяния Господа во Вриндаване. Те, кто просто следует букве священных писаний, обретают больше возможностей осознать величие Господа, однако они не способны развить личные отношения с Ним. Излишняя сосредоточенность на могуществе Господа мешает вступить с Ним в близкие, любовные отношения. Поэтому, чтобы поведать о принципах, на которых строятся такие отношения, Господь решил прийти в облике Шри Чайтаньи.