Skip to main content

Text 72

VERSO 72

Text

Texto

teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra

Synonyms

Sinônimos

teṅha — He (Nārāyaṇa); āsi’ — coming; kṛṣṇa-rūpe — in the form of Lord Kṛṣṇa; karena — makes; avatāra — incarnation; ei — this; artha — meaning; śloke — in the verse; dekhi — I see; ki — what; āra — other; vicāra — consideration.

teṅha — Ele (Nārāyaṇa); āsi’ — vindo; kṛṣṇa-rūpe — sob a forma do Senhor Kṛṣṇa; karena — faz; avatāra — encarnação; ei — este; artha — significado; śloke — no verso; dekhi — eu vejo; ki — que; āra — outra; vicāra — consideração.

Translation

Tradução

“He [Nārāyaṇa] incarnates as Lord Kṛṣṇa. This is the meaning of the verse as I see it. There is no need for further consideration.”

“Ele [Nārāyaṇa] encarna como o Senhor Kṛṣṇa. Esta é a maneira como vejo o significado do verso. Não há necessidade de considerações adicionais.”