Text 108
Text 108
Text
Texto
āsi’ tāṅre kare sāvadhāna
karāila jātakarma, ye āchila vidhi-dharma,
tabe miśra kare nānā dāna
āsi’ tāṅre kare sāvadhāna
karāila jātakarma, ye āchila vidhi-dharma,
tabe miśra kare nānā dāna
Synonyms
Palabra por palabra
ācāryaratna — Candraśekhara Ācārya; śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; jagannātha-miśra pāśa — at the house of Jagannātha Miśra; āsi’ — coming; tāṅre — unto him; kare — do; sāvadhāna — attention; karāila — executed; jāta-karma — the auspicious ceremony at the time of birth; ye — whatever; āchila — there was; vidhi-dharma — regulative principles of religion; tabe — at that time; miśra — Jagannātha Miśra; kare — does; nānā — varieties; dāna — charities.
ācāryaratna—Candraśekhara Ācārya; śrīvāsa—Śrīvāsa Ṭhākura; jagannātha-miśra pāśa—en la casa de Jagannātha Miśra; āsi’—yendo; tāṅre—a él; kare—hacen; sāvadhāna—atención; karāila—llevaron a cabo; jāta-karma—la ceremonia auspiciosa para el nacimiento; ye—lo que sea; āchila—había; vidhi-dharma—principios regulativos de la religión; tabe—en ese momento; miśra—Jagannātha Miśra; kare—hace; nānā—variedades; dāna—caridades.
Translation
Traducción
Candraśekhara Ācārya and Śrīvāsa Ṭhākura both came to Jagannātha Miśra and drew his attention in various ways. They performed the ritualistic ceremonies prescribed at the time of birth according to religious principles. Jagannātha Miśra also gave varieties of charity.
Candraśekhara Ācārya y Śrīvāsa Ṭhākura fueron a ver a Jagannātha Miśra y atrajeron su atención en diversas maneras. Llevaron a cabo las ceremonias de ritual prescritas para los nacimientos según los principios religiosos. Jagannātha Miśra también dio mucha caridad.