Text 102
VERSO 102
Text
Texto
yāi’ snāna kaila gaṅgā-jale
ānande vihvala mana, kare hari-saṅkīrtana
nānā dāna kaila mano-bale
yāi’ snāna kaila gaṅgā-jale
ānande vihvala mana, kare hari-saṅkīrtana
nānā dāna kaila mano-bale
Synonyms
Sinônimos
ācāryaratna — Ācāryaratna; śrīvāsa — Śrīvāsa; haila — became; mane — in the mind; sukha-ullāsa — happy; yāi’ — going; snāna — bathing; kaila — executed; gaṅgā-jale — in the water of the Ganges; ānande — in jubilation; vihvala — overwhelmed; mana — mind; kare — does; hari-saṅkīrtana — performance of saṅkīrtana; nānā — various; dāna — charities; kaila — did; manaḥ-bale — by the strength of the mind.
ācāryaratna — chamado Ācāryaratna; śrīvāsa — chamado Śrīvāsa; haila — ficaram; mane — na mente; sukha-ullāsa — felizes; yāi’ — indo; snāna — banhar-se; kaila — executaram; gaṅgā-jale — na água do Ganges; ānande — em júbilo; vihvala — tomada; mana — mente; kare — faz; hari-saṅkīrtana — realização de saṅkīrtana; nānā — diversa; dāna — caridade; kaila — fizeram; manaḥ-bale — mentalmente.
Translation
Tradução
Ācāryaratna [Candraśekhara] and Śrīvāsa Ṭhākura were overwhelmed with joy, and immediately they went to the bank of the Ganges to bathe in her waters. Their minds full of happiness, they chanted the Hare Kṛṣṇa mantra and gave charity by mental strength.
Ācāryaratna [Candraśekhara] e Śrīvāsa Ṭhākura encheram-se de alegria e, imediatamente, foram às margens do Ganges para banharem-se em suas águas. Com a mente plena de felicidade, cantavam o mantra Hare Kṛṣṇa e faziam caridade com o poder da mente.