Text 50
ТЕКСТ 50
Text
Текст
ātma-vṛtti kari’ kare kuṭumba bharaṇa
а̄тма-вр̣тти кари’ каре кут̣умба бхаран̣а
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
Śrīla Murāri Gupta never accepted charity from friends, nor did he accept money from anyone. He practiced as a physician and maintained his family with his earnings.
Шрила Мурари Гупта никогда не принимал никаких пожертвований ни от друзей, ни от других людей. Он занимался врачеванием и тем обеспечивал свою семью.
Purport
Комментарий
It should be noted that a gṛhastha (householder) must not make his livelihood by begging from anyone. Every householder of the higher castes should engage himself in his own occupational duty as a brāhmaṇa, kṣatriya or vaiśya, but he should not engage in the service of others, for this is the duty of a śūdra. One should simply accept whatever he earns by his own profession. The engagements of a brāhmaṇa are yajana, yājana, paṭhana, pāṭhana, dāna and pratigraha. A brāhmaṇa should be a worshiper of Viṣṇu, and he should also instruct others how to worship Him. A kṣatriya can become a landholder and earn his livelihood by levying taxes or collecting rent from tenants. A vaiśya can accept agriculture or general trade as an occupational duty. Since Murāri Gupta was born in a physician’s family (vaidya-vaṁśa), he practiced as a physician, and with whatever income he earned he maintained his family. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam, everyone should try to satisfy the Supreme Personality of Godhead through the execution of his occupational duty. That is the perfection of life. This system is called daivī-varṇāśrama. Murāri Gupta was an ideal gṛhastha, for he was a great devotee of Lord Rāmacandra and Caitanya Mahāprabhu. By practicing as a physician he maintained his family and at the same time satisfied Lord Caitanya to the best of his ability. This is the ideal of householder life.
Следует отметить, что грихастхе (семьянину) не следует жить подаянием. Каждый семейный человек, принадлежащий к одному из высших сословий, должен выполнять предписанные обязанности брахмана, кшатрия или вайшьи и не состоять в услужении у других, ибо это — удел шудры. Нужно принимать лишь то, что ты сам заработал своей профессией. Занятие брахмана — это йаджана, йа̄джана, пат̣хана, па̄т̣хана, да̄на и пратиграха. Брахман должен поклоняться Господу Вишну и учить этому других. Кшатрий может стать землевладельцем и зарабатывать на жизнь, собирая подати или взимая арендную плату. Вайшья может заниматься сельским хозяйством или торговлей. Поскольку Мурари Гупта родился в семье лекаря (вайдья-вамша), он стал врачом и на этот заработок содержал себя и свою семью. Как сказано в «Шримад-Бхагаватам», каждый человек должен стараться, исполняя предписанные ему обязанности, доставить удовольствие Верховной Личности Бога. В этом — совершенство жизни. Такое устройство общества называется дайви-варнашрамой. Мурари Гупта — пример идеального грихастхи, поскольку он был великим преданным Господа Рамачандры и Чайтаньи Махапрабху. Занимаясь врачебной практикой, он содержал свою семью и в то же время делал все возможное, чтобы доставить удовольствие Господу Чайтанье. Таков идеал семейной жизни.