Skip to main content

TEXT 69

VERZ 69

Devanagari

Devanagari

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तम: ।
भविता न च मे तस्मादन्य: प्रियतरो भुवि ॥ ६९ ॥

Text

Besedilo

na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi

Synonyms

Synonyms

na — never; ca — and; tasmāt — than him; manuṣyeṣu — among men; kaścit — anyone; me — to Me; priya-kṛt-tamaḥ — more dear; bhavitā — will become; na — nor; ca — and; me — to Me; tasmāt — than him; anyaḥ — another; priya-taraḥ — dearer; bhuvi — in this world.

na – nikoli; ca – in; tasmāt – od njega; manuṣyeṣu – med ljudmi; kaścit – nihče; me – Meni; priya-kṛt-tamaḥ – bolj drag; bhavitā – bo postal; na – niti; ca – in; me – Meni; tasmāt – od njega; anyaḥ – drug; priya-taraḥ – dražji; bhuvi – v tem svetu.

Translation

Translation

There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear.

V tem svetu ni služabnika, ki bi Mi bil dražji od njega, in nikoli Mi ne bo nihče bolj drag.