Skip to main content

Text 238

ТЕКСТ 238

Verš

Текст

prabhāte uṭhiyā yabe karilā gamana
tabe tāṅra pade rūpa kare nivedana
прабха̄те ут̣хийа̄ йабе карила̄ гамана
табе та̄н̇ра паде рӯпа каре ниведана

Synonyma

Пословный перевод

prabhāte — ráno; uṭhiyā — poté, co vstal; yabe — když; karilā — učinil; gamana — odchod; tabe — tehdy; tāṅra — Jeho; pade — u lotosových nohou; rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; kare — přednesl; nivedana — prosbu.

прабха̄те — утром; ут̣хийа̄ — поднявшись; йабе — когда; карила̄ — совершал; гамана — отправление; табе — тогда; та̄н̇ра — Его; паде — к лотосным стопам; рӯпа — Шрила Рупа Госвами; каре — совершает; ниведана — смиренную просьбу.

Překlad

Перевод

Druhého dne ráno, když Śrī Caitanya Mahāprabhu vstal a chystal se odejít do Váránasí (Benáresu), přednesl Śrīla Rūpa Gosvāmī u Jeho lotosových nohou následující prosbu.

На следующее утро, когда Шри Чайтанья Махапрабху проснулся и собрался было идти в Варанаси [Бенарес], Шрила Рупа Госвами припал к Его лотосным стопам с такой просьбой.